Philippe Ardenni
combustibles, coke
Date de publication :
1828
Depuis quelques temps, on emploie avec avantage, à Paris, le coak ou coke (charbon de houille), qui projette beaucoup de chaleur rayonnante, et qui ne donne ni mauvaise odeur, ni fumée. manuel du poêlier fumiste, ou traité complet et simplifié de cet art, indiquant les moyens d’empêcher lescheminées de fumer, de chauffer économiquement et d’aérer les habitations, les ateliers, les manufactures, etc.;Par M. Ph. Ardenni, Caminologiste et Poêlier-fumiste.
For some time now, coak or coke (coal coal) has been used with advantage in Paris, which projects a great deal of radiant heat, and which gives neither bad odor nor smoke. A manual of the stove-maker, or the complete and simplified treatise of this art, indicating the means of preventing the chimneys from smoking, of economically heating, and of ventilating dwellings, workshops, factories, etc. By Mr. Ph. Ardenni, Caminologist and Poêlier-fumiste.
现在一段时间以来,在巴黎利用了焦煤或焦炭(煤块)的优点,它可以产生大量的辐射热,它既不会产生难闻的气味,也不会产生烟雾。一本炉灶商手册,或者该艺术完整的和简化的论文,标示了防止烟囱冒烟的方法,经济供暖以及住宅、车间、工厂等的通风。由Ph.Ardenni,Caminologist和Poêlier-fumiste先生提供。