Antoine Gabriel Jars
charbon,coke
Date de publication :
1774
Ville :
Lyon

Décrit la manière dont les anglais font du coke à partir de la houille, ce qui permet de remplacer le bois dans les haut-fourneaux dans: Voyages métallurgiques: ou, Recherches et observations sur les mines ... en Allemagne, Suéde, Norwege, Angleterre & Ecosse (publication posthume effectuée par son frère ainé, Gabriel Jars). (voir aussi, 1709, Darby) Ce document précise que la fabrication de la fonte en utilisant du coke au lieu de charbon de bois est déjà utilisée en France depuis 1769 dans la mine de Sainbel, dans le Rhône, dont Mr Jars père était directeur, qui semble donc la première à avoir utilisé ce procédé. Le coke est aussi décrit comme étant utilisé pour le chauffage domestique en Angleterre dans des poêles et cheminées.

Describes the way in which the English make coke from coal, which makes it possible to replace the wood in the blast stoves in: Metallurgical Travels: or, Research and observations on the mines ... in Germany, Sweden, Norwege, England & Scotland (posthumous publication by his elder brother, Gabriel Jars). (see also, 1709, Darby) This document specifies that the manufacture of cast iron using coke instead of charcoal is already used in France since 1769 in the Sainbel mine, in the Rhône, of which Mr Jars father was director , which seems the first to have used this process. Coke is also described as being used for home heating in England in stoves and fireplaces.

描述了英国人用煤块制造焦炭的方法,这使得有可在以下方面取代风炉里的木材:冶金机械运动:或者,在德国、瑞典、挪威、英格兰和苏格兰的矿山研究和观察(他的哥哥Gabriel Jars死后出版的出版物).(另见1709,Darby)该文件详述了自1769年的Sainbel矿井以来,法国已经在使用焦炭来取代木炭制造铸铁,位于Sainbel,其中Jars先生的父亲是董事,这似乎是第一个使用这工艺程序的人。焦煤也被描述为在英格兰的炉灶和壁炉中用于家庭取暖。

PDF page(s):
[ 9 ]