Journal de l’éclairage au gaz(20 Avril 1869)
chauffage au gaz
Date de publication :
1869
Sur le chauffage au gaz des églises à Berlin « Cette application du chauffage laisse beaucoup à désirer. Elle développe dans l'intérieur des édifices une odeur désagréable et nauséabonde, qui résulte en partie de la combustion des corpuscules organiques que l'air tient en suspension ; on n'éviterait cette odeur, par une ventilation convenable, qu'en tombant dans un autre inconvénient, puisque cette ventilation enlèverait, avec l'odeur, une notable partie du calorique. L'acide carbonique et la vapeur d'eau produits par la combustion contribuent encore à vicier l'atmosphère, et, si le gaz n'est pas parfaitement épuré, les petites quantités d'hydrogène sulfuré et de sulfhydrate d'ammoniaque qu'il peut contenir dégagent, par leur décomposition, des gaz qui noircissent les dorures, les vases et les chandeliers en argent. »
On the gas heating of churches in Berlin "This application of heating leaves a lot to be desired. It develops in the interior of the buildings an unpleasant and nauseating odor, which results partly from the combustion of the organic corpuscles that the air holds in suspension; this odor should be avoided by adequate ventilation only by falling into another inconvenience, since this ventilation would, with the odor, remove a considerable portion of the caloric. The carbonic acid and the vapor of water produced by the combustion contribute still to vitiate the atmosphere, and, if the gas is not perfectly purified, the small quantities of hydrogen sulphide and of ammoniacal sulphide which it may contain, by their decomposition, gases which blacken gilding, vases and candlesticks in silver. "
在柏林教堂的燃气加热,“这个加热应用留下了很多值得期望的东西。在建筑的内部它产生了一个令人讨厌的,恶心的气味,部分地由于空气中悬浮的有机微粒的燃烧;只有通过处于另一种困境时,充分地通风才能避免这种气味,因为这种通风,随着气味,会带走相当一部分的热量。燃烧产生的碳酸和水蒸气仍然会使大气变得污浊,如果气体没有得到完全净化,那么空气中可能含有的少量硫化氢和硫化氨,其分解过程的气体可使镀金、花瓶和银色烛台变黑.